account payee 請支付票款 advice to pay cheques 惠請通知該支票的經過 advise fate 金額有錯誤 accounts differ 文字與數字所記載金額不同 words and figures differ 簽名有誤|印鑒不符 signatures differ 請明天再次提出為荷 present again tomorrow 保證付款 good for payment 請照會發票人 refer to drawee (R.D.) 無交易 no account 款額不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.) 已無存款 no funds 如支票不獲兌現時, 不必出具拒絕證書。 notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest 需要出具拒絕證書 to be protested 沒有通知 no advice 未受指示 no orders 禁止轉讓||不可轉讓 non-transferable||not transferable 已付款 received payment||payment received 上開價金已收到 value received||for value received 上開價金系經核算 value in account 上開金額與發票相同 value as per invoice 上開金額與通知書相符 value as per advice 無追索權 without recourse 有追索權||償還請求權 right of recourse 請求償還清單||清償帳戶 recourse account 償還準備金 recourse fund 拒絕償還||拒絕追索 recourse repudiation